Начать новую тему Ответить на тему
 Страница 2 из 4  [ Сообщений: 54 ] 

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение23 янв 2012, 16:56   №16  
-
голос
+
Klein
umlaut вроде :D
Фенечка писал(а):
источник:22 ноя 2011, 10:08 №6
я с третьего раза прочитала 0_

На тебе еще: sehenswurdigkeiten :D

У меня кстати проблем с прочтением никогда не было, люблю немецкий язык, когда-нибудь надеюсь найти время его нормально выучить :-)

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение23 янв 2012, 16:59   №17  
-
голос
+
AngeLina.
а для тех кто не знает немецкий, можно транскрипцию *PARDON*

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение23 янв 2012, 17:00   №18  
-
голос
+
freken Snork
Я по-рабочекрестьянски...зэенсвюрдихкайтен :-)

Длинные немецкие слова читаются на самом деле легко, они состоят обычно из нескольких простых слов. Также легко в общих чертах понять смысл длинного слова, зная перевод составляющих его.
Например, из Schrift (буква) и stellen (ставить, устанавливать) состоит длинное слово Schriftsteller (писатель) :-)
Хотя есть и забавные варианты, например, "gernhaben" означает "любить", хотя по отдельности "gern" - охотно, а "haben" - иметь :D

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение23 янв 2012, 17:07   №19  
-
голос
+
AngeLina.
да уж , ну и звучание %) :D

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение23 янв 2012, 18:03   №20  
-
голос
+
AngeLina. писал(а):
источник:23 янв 2012, 17:56 №16
На тебе еще: sehenswurdigkeiten

да, тоже нравится *OK* в переводе достопримечательность (тоже не коротко :D)
AngeLina. писал(а):
источник:23 янв 2012, 18:00 №18
"gernhaben" означает "любить", хотя по отдельности "gern" - охотно, а "haben" - иметь

ну они же немцы *ROFL*

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение23 янв 2012, 18:53   №21  
-
голос
+
Надо красивое по звучанию или значению?

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение24 янв 2012, 11:12   №22  
-
голос
+
Не смогла вспомнить слово, но мне ещё со студенческих времён нравилось выражение:
Vice versa [вайсэ вёрса] с англ.: «противоположным образом», «наоборот».

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение24 янв 2012, 11:28   №23  
-
голос
+
Подружка писал(а):
источник:24 янв 2012, 11:12 №22
Vice versa

Плавно переходим к латинскому? Тогда скажу свою любимую со студенческих лет крылатую фразу:
Omnia mea mecum porto ( читается просто, означает "Всё своё ношу с собой")

Новое сообщение24 янв 2012, 14:00   №24  
-
голос
+
Kosha писал(а):
источник:23 янв 2012, 16:18 №12
и пиктусин

*ROFL* класс! *THUMBS UP*
а чего оно означает?

Мне нравится много слов, русский язык вообще ведь красивый, образный и певучий.
А по произношению особенно всегда нравилось имя Константин. Оно похоже на перезвон колокольчиков. Коннн-станнн-тиннн..
:D

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение24 янв 2012, 15:27   №25  
-
голос
+
Окей
Цитата:
а чего оно означает?

Есть такие таблетки от кашля, правда через "е" пектусин :D
Цитата:
Оно похоже на перезвон колокольчиков. Коннн-станнн-тиннн..
:D

В школе у нас была учительница химии Ольга Константиновна, вот перезвон так перезвон колокольчиков 0_ быстро чего-нибудь не спросишь :D

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение25 янв 2012, 00:37   №26  
-
голос
+
мне нравится слово "колокольчик", а еще "ручеек", прям так и слышу как он журчит.. *girl_pinkglassesf*
а еще как-то передачу смотрела там рассказывали про древнее государство "Русколань", так понравилось это слово.. :-)
а еще в детской сказке какой-то была Милалика Сергеевна, тоже имя кажется красивым таким.. Но по написанию не очень выглядит.. :-)
______________
Смысл жизни - оставить после себя Жизнь!!!
У меня все хорошо... так мне и надо!
Изображение

Новое сообщение25 янв 2012, 00:48   №27  
-
голос
+
kaamos писал(а):
источник:24 янв 2012, 15:27 №25
Ольга Константиновна

8( ага. ОЛЛЛЬ-ГААА это большой колокол брякнул, ну а дальше перезвон.

:D

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение29 янв 2012, 21:52   №28  
-
голос
+
Как-то одно слово без контекста сложно оценить по красоте... вот словосочетания - это другое дело!
Голубые небеса
Волшебный сон

Новое сообщение04 май 2012, 19:28   №29  
-
голос
+
polin-alexandra писал(а):
источник: 24.01.2012 12:28
Подружка писал(а):
источник:24 янв 2012, 11:12 №22
Vice versa

Плавно переходим к латинскому? Тогда скажу свою любимую со студенческих лет крылатую фразу:
Omnia mea mecum porto ( читается просто, означает "Всё своё ношу с собой")

Да, и моя одна из любимых и лучше всего запомнившихся. Да я и сейчас в жизни пользую эту фразочку.
______________
Изображение

Аватара пользователяНе в сети
Новое сообщение07 май 2012, 11:42   №30  
-
голос
+
А мне нравится ДИНАСТИЯ
мило в звучание и ГОРДО по смыслу
______________
ОДНИ КАТЯТ МИР, ДРУГИЕ БЕГУТ РЯДОМ И КРИЧАТ: КУДА КАТИТСЯ ЭТОТ МИР?

Показать сообщения за:
Поле сортировки:  
Найти:
Начать новую тему Ответить на тему
 Страница 2 из 4  [ Сообщений: 54 ] • Оценка темы: Всего оценок 1, средний балл 1.00 .Всего оценок 1, средний балл 1.00 .Всего оценок 1, средний балл 1.00 .Всего оценок 1, средний балл 1.00 .Всего оценок 1, средний балл 1.00 .Всего оценок 1, средний балл 1.00 . 

14 дек 2024, 06:08  -5 °C  



...

Для мобильных


DETKINO.RU

Рекламодателям  Контакты МирДеткино