Страница 1 из 3 [ Сообщений: 54 ]
-
голос
+
Цитата: Объявлены результаты конкурса по поиску самого красивого слова немецкого языка. Им стало слово-выражение "Habseligkeiten" - пожитки. За ним - "защищенность", "любить", "мгновение" и "мармелад из ревеня". Слово-выражение "Habseligkeiten" соединяет в себе "обиходные вещи с недосягаемыми целями человеческого стремления к счастью". Словари переводят его просто как "пожитки, вещи, скарб", но здесь имеется в виду несколько иная семантика. Это слово буквально пропитано теплом, добротой и искренностью. ну вот, упомянутое слово по-русски звучит: хальбзэйлихькайтэн чудесненько, не правда ли?))) В общем, предлагаю выбрать самое красивое слово в русском языке жду Ваших предложений на голосование и размышлений на тему!
|
-
голос
+
Мне нравятся слова
1. Грация 2. Женственность Не знаю чем они "пропитаны" , но мне нравится...
|
-
голос
+
а мне нравятся "ланиты", не знаю отчего, но всяко лучше, чем просто "щеки"
Грация, да, тоже красивое слово. Еще "толерантность" нравится, хотя слово совсем не русское. А тут имеется ввиду, происхождение слов должно быть русским или просто произношение по-русски?
|
-
голос
+
поймали тут меня, короче... знатоки немецкого языка, ёпрст))
______________
ХАБЗЭЙЛИХЬКАЙТЭН - правильнее будет так нормально, Рада?)))
...лабораторная мышь в чем-то равноправна с исследователем. От ее воли контур лабиринта зависит в не меньшей степени. Пусть ей самой это и невдомек...(Дж.Фаулз "Волхв")
|
-
голос
+
Krasanna
вот коза могла и отредактировать первый пост
|
-
голос
+
Буду банальна ........
Но самое красивое слово для меня МАМОЧКА , если же еще в контексте "мамочка , я люблю тебя" ,то я пропала С наступающим вас праздником такие разные , но всегда любимые мамочки
|
-
голос
+
Одно? Не реально выделить
______________
Мамочка, любимый, нежность-самые теплые зимушка, ручей, колокольчик, дождик-самые простые, звучные
Чем лучше сегодня ты сам, тем лучше будут твои дети завтра.
И откроется на Страшном Суде, что единственным смыслом жизни на земле была ЛЮБОВЬ!
|
-
голос
+
материнство
______________
жизнь грация
|
-
голос
+
Ангельский. Милосердный
Последний раз редактировалось terlanna 04 дек 2011, 18:41, всего редактировалось 1 раз.
|
-
голос
+
Элегия
Нежность
|
-
голос
+
а мне с детства (не шучу) очень нравится слово аэропорт. и пиктусин .
______________
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть (c)
|
-
голос
+
а мне в немецком больше всего по звучанию нравиться слово
die Möglichkeit- [мёглихькайт] - возможность (интересно было ли оно у них в голосовании ) и вообще все их слова со звуками ö, ü, ä. а из русского -- ... чето химические элементы напрашиваются - марганец, магний - надо подумать
|
-
голос
+
mamusik-trimpampusik писал(а): умляунды красиво звучат
|
-
голос
+
А мне нравятся слова: "Бриллиант", "Жемчуг", "Изумруд"... и многие другие с аналогичным назначением, видимо, образ предметов, которые обозначают эти слова делает своё дело, ну очень красивыми они мне кажутся
|
-
голос
+
Klein
umlaut вроде Фенечка писал(а): На тебе еще: sehenswurdigkeiten У меня кстати проблем с прочтением никогда не было, люблю немецкий язык, когда-нибудь надеюсь найти время его нормально выучить
|
-
голос
+
AngeLina.
а для тех кто не знает немецкий, можно транскрипцию
|
-
голос
+
freken Snork
Я по-рабочекрестьянски...зэенсвюрдихкайтен Длинные немецкие слова читаются на самом деле легко, они состоят обычно из нескольких простых слов. Также легко в общих чертах понять смысл длинного слова, зная перевод составляющих его. Например, из Schrift (буква) и stellen (ставить, устанавливать) состоит длинное слово Schriftsteller (писатель) Хотя есть и забавные варианты, например, "gernhaben" означает "любить", хотя по отдельности "gern" - охотно, а "haben" - иметь
|
-
голос
+
AngeLina.
да уж , ну и звучание
|
-
голос
+
AngeLina. писал(а): да, тоже нравится в переводе достопримечательность (тоже не коротко ) AngeLina. писал(а): "gernhaben" означает "любить", хотя по отдельности "gern" - охотно, а "haben" - иметь ну они же немцы
|
-
голос
+
Надо красивое по звучанию или значению?
|
-
голос
+
Не смогла вспомнить слово, но мне ещё со студенческих времён нравилось выражение:
Vice versa [вайсэ вёрса] с англ.: «противоположным образом», «наоборот».
|
-
голос
+
Подружка писал(а): Плавно переходим к латинскому? Тогда скажу свою любимую со студенческих лет крылатую фразу: Omnia mea mecum porto ( читается просто, означает "Всё своё ношу с собой")
|
-
голос
+
Kosha писал(а): класс! а чего оно означает? Мне нравится много слов, русский язык вообще ведь красивый, образный и певучий. А по произношению особенно всегда нравилось имя Константин. Оно похоже на перезвон колокольчиков. Коннн-станнн-тиннн..
|
-
голос
+
Окей
Цитата: а чего оно означает? Есть такие таблетки от кашля, правда через "е" пектусин Цитата: Оно похоже на перезвон колокольчиков. Коннн-станнн-тиннн.. В школе у нас была учительница химии Ольга Константиновна, вот перезвон так перезвон колокольчиков быстро чего-нибудь не спросишь
|
Страница 1 из 3 [ Сообщений: 54 ] • Оценка темы:
14 дек 2024, 08:41 -5 °C
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения |