Великолепный век (турецкие сериалы)
Модераторы: gulia1981, Klein
-
0 : 1
+
перевод ВВ http://turkcinema.tv/turkey-serials/vel ... uzyil.html
Кесем султан http://bigcinema.to/series/kesem-sultan ... ultan.html Королева Ночи http://bigcinema.to/series/koroleva-noc ... icesi.html Последний раз редактировалось Emerald 10 янв 2014, 08:19, всего редактировалось 5 раз(а). |
![]() |
-
голос
+
Santa
______________
в первом 36 серий. они есть в сети с переводом ![]()
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть (c)
|
![]() |
-
голос
+
Santa
я вообще в сезонах запуталась ![]() ![]() |
![]() |
-
голос
+
второй сезон с 39 идет с субтитрами, но к 58 серии уже привыкаешь к ним
![]() |
![]() |
![]() |
-
голос
+
Santa писал(а): solnux Блин, не хочу субтитры Альтернативы нет вообще больше никакой? я особо не искала, смотрю онлайн, привыкла за 2 серии, минус конечно, то что не отвернуться от экрана и на кухню побыстрому за пирожком не сгонять, но для фигуры это плюс ![]() |
![]() |
-
голос
+
Santa писал(а): есть, одноголосый, турок1980 что ли переводит, в контакте есть у него группа ![]() |
![]() |
-
голос
+
oksana писал(а): есть, одноголосый, турок1980 что ли переводит, в контакте есть у него группа Мне он-лайн не вариант смотреть, скорость оч.низкая ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
-
голос
+
Santa
______________
Жень, не онлайн, я не смотрю он-лайн, тут есть он: http://tfile.me/forum/viewtopic.php?t=544070 с 37-56 [Turok1990] http://www.rutor.org/torrent/195126/vel ... 1-satrip-d до 36 перевод Домашнего ![]() |
![]() |
-
голос
+
oksana писал(а): есть, одноголосый, турок1980 что ли переводит, в контакте есть у него группа да это мрак ![]() ![]() |
![]() |
-
голос
+
Klein писал(а): ![]() Я наверное буду растягивать.... Чтобы только в домашнем смотреть. Надеюсь, что получится ![]() Из одноголосых мне нравилось, как майдимка переводит домохозяек ![]() Последний раз редактировалось Santa 06 сен 2012, 11:05, всего редактировалось 1 раз. |
![]() |
-
голос
+
а мне пофик какие сезоны там...я вот смотрю он-лайн и там до 50 какой то серии, где остальные брать?
______________
Klein писал(а): да это мрак я 20 серию наверно поэтому и смотрю 5 дней,что в таком переводе а на фик ты 20 серию смотришь с одноголосым? я на шермане все серии скачала - с норм переводом одноголосый там тоже есть, но это мрак ![]() solnux писал(а): смотрю онлайн, привыкла за 2 серии, минус конечно, то что не отвернуться от экрана и на кухню побыстрому за пирожком не сгонять, но для фигуры это плюс да ладно, плюс для фигуры ![]() ![]() кстати, смотрела тут он-лайн 46ю что ли серию, а там звук опережал видео сильно, а субтитры совпадали, дык я звук выключила и в тишине смотрела...как мне жаль стало людей, которые не слышат звуки...я прям исстрадалась вся, что музыки не слышу и голосов актеров ну, а тем кто смотрел уже Развернуть/свернутьчто то мне мустафа взрослый не понравился
![]() ![]() ![]() cвернуть наверх
◊ Все занимаются спортом, а я - риттер спортом. |
![]() |
-
голос
+
Вредина писал(а): а на фик ты 20 серию смотришь с одноголосым? я на шермане все серии скачала - с норм переводом одноголосый там тоже есть, но это мрак ![]() потому что я скачала все сразу,откуда я знала,что такое Г..будет. Досмотрела до 20 серии и все ![]() |
![]() |
-
голос
+
Вредина писал(а): кстати, смотрела тут он-лайн 46ю что ли серию, а там звук опережал видео сильно, а субтитры совпадали, дык я звук выключила и в тишине смотрела...как мне жаль стало людей, которые не слышат звуки...я прям исстрадалась вся, что музыки не слышу и голосов актеров у меня тоже в этой серии звук опережал, а так все нормуль и я смотрю обязательно субтитры+ звук (наверное скоро по турецки буду говорить ![]() Последний раз редактировалось solnux 06 сен 2012, 11:22, всего редактировалось 1 раз. |
![]() |
-
голос
+
Так, теперь мне расскажите какая серия сейчас по домашнему идет?
______________
◊ Говори что думаешь и думай что говоришь! |
![]() |