Страница 117 из 144 [ Сообщений: 2146 ]
-
0 : 2
+
Дорогие девочки!
На создание данной темки меня подтолкнула затравленная, измученная учительская натура, которой очень сильно намозолили глаза элементарные ошибки, допускаемые в сообщениях наших дорогих и любимых пользователей . Оговорюсь сразу, речь не идет о пунктуации... Давайте говорить об орфографии, прежде всего, ну и немножко о стилистике и фразеологии. Предлагаю выносить сюда наиболее часто встречаемые слова-сочетания с допущенными ошибками и их исправлением, без указания их автора!!!
...лабораторная мышь в чем-то равноправна с исследователем. От ее воли контур лабиринта зависит в не меньшей степени. Пусть ей самой это и невдомек...(Дж.Фаулз "Волхв")
Последний раз редактировалось Krasanna 28 авг 2012, 21:45, всего редактировалось 1 раз.
|
-
голос
+
а еще тренд
|
-
голос
+
А я "виш лист" заменяю понятным - "хотелки"
у меня даже есть файл, так назыанный. Ссылки, чего хочу заказать, там храню (для наглядности мужу, аха) А "лук" - да уж...Вот иногда представляю, если наши отснимут с этими словечками фильм, его выкупят американцы и начнут переводить на свой...вот как они поймут, что "лук" - это у нас теперь не очень растение, а скорее "образ", аха
|
-
голос
+
Девчат, ну вы просто не посещаете те сайты и блоги, где поголовно так выражаются, и, кстати, хочу заметить, все таки пишется именно look и wish list.
______________
Нет, вы мне все-таки скажите, неужели никого не коробит: скучаю ЗА?
|
-
0 : 1
+
Я во всяких там жж-сообществах вижу, читаю, там да, поголовно виш-листы. но видимо, всё равно, я пока не привыкла и как-то на слух не воспринимаю, слышу "виш лист" и сразу не помниаю, о чём речь
"скучаю за" - ну да, как-то провинциально, что ли... слышала как говорят "я попадала" - это вместо "я упала". это вроед тобольский диалект. "скучаю за" - тоже, может, диалект какой-нить? а вообще да...неподготовленному уху - это колхоз имени Щорса, такие словосочетания вот сейчас не вспомню, но много таких оборотом там, откуда я родом - Волгоград. Там все "ааа" тянут, так смешно и у нхи там "катушка ниток" - "тюрячок"...и ещё много смешного и мне говорят, что У МЕНЯ АКЦЕНТ!!!! это с их-то "АААААА" долгим в словах
|
-
голос
+
oksana
по центральным каналам так говорят, а не только oksana писал(а): сидят и умничают - модный look, тренд и т.п.
|
-
голос
+
Цитата: Нет, вы мне все-таки скажите, неужели никого не коробит: скучаю ЗА? Меня не коробит, потому что , действительно, часто слышу именно в таком варианте и давно уже не знаю поэтому, как правильно . И еще в таких случаях присутствует где то вдалеке мысль , что это , может, какая то украинско- белорусская формулировка
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть (c)
|
-
голос
+
Kosha писал(а): читала, что да freken Snork писал(а): ну почему умничают? Ведь есть название таким вещам и пусть пока не на русском языке, я всегда за заимствование, если оно в меру и оправдано Вместо образ сказать look все таки не так страшно, ну мне так видится
|
-
0 : 1
+
oksana писал(а): А вообще звучит мило.."я скучаю за тобой", как-то самобытно, по-простому Я наоборот такую формулировку не слышу нигде, всегда "скучаю по"
|
-
голос
+
oksana писал(а): Нет, вы мне все-таки скажите, неужели никого не коробит: скучаю ЗА? Меня давно уже это коробит.
|
-
0 : 1
+
oksana писал(а): Вместо образ сказать look все таки не так страшно, ну мне так видится согласна, но не на центральных каналах, особенно государственных, ну должна же быть цензура что ли, наверно я предвзято к этому вопросу подхожу
|
-
голос
+
freken Snork писал(а): В случае "модный лук" я такие зимствования тоже как смешные понты воспринимаю.
|
-
0 : 1
+
"Тотал лук", "тотал чейнч"...уффф...гламур по-русски.
Губы накрасили, пятки чёрные для меня пока это так Хотя читала где-то,что язык - это живой организм, он будет меняться независимо от наших желаний, и не объяснимы появления заимствований в нём слов даже таких, коим есть уже определения в нашем языке. "менеджер по клирингу". а по-русски - уборщик помещений Последний раз редактировалось ЛюблюШоколад 31 авг 2012, 14:29, всего редактировалось 1 раз.
|
-
0 : 1
+
я просто не понимаю смысла.. есть всегда существовали русские слова, зачем их заменять американскими аналогами??? чем слово "образ" стало неугодно?? Хорошо, если написано "Look", хотя бы наглядно видно, но когда с экрана звучит "лук", мне лично представляется именно овощ!
______________
Зачем "сэйлы" если есть скидки и распродажи? Зачем "тайм-менеджмент" если есть планирование времени?? Скоро так и будем говорить, "Завтра чилдрен идут на фёст сэптэмбер в модных луках и с букетами флауэров"
|
-
голос
+
freken Snork
______________
А, ты против капиталистов, да? Я, честно говоря, не особо об этом задумывалась , не настолько патриотична, наверное.. . В любом случае, запад уже очень плотно вошел в русское сознание, во всех аспектах жизни, поэтому смысл здесь со терминологией бороться . Дети мульты смотрят, взрослые - фильмы, этикетки сплошь на английском, да везде он..
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть (c)
|
Страница 117 из 144 [ Сообщений: 2146 ] • Оценка темы:
15 дек 2024, 08:09 -6 °C
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения |
...